Përkthimet në shqip të Drupal
Index: drupal-6--1-1/modules-translation.po =================================================================== --- drupal-6--1-1/modules-translation.po (revision 759) +++ drupal-6--1-1/modules-translation.po (working copy) @@ -53,8 +53,8 @@ "Project-Id-Version: general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-19 18:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-08 23:57+0200\n" -"Last-Translator: Laurent Dhima \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 03:41+0200\n" +"Last-Translator: bibiki \n"
Index: drupal/drupal-6--1-1/modules-path.po =================================================================== --- drupal/drupal-6--1-1/modules-path.po (revision 752) +++ drupal/drupal-6--1-1/modules-path.po (working copy) @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: modules-path\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-19 18:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 00:51+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: albanian \n" -"Language: \n"
lets get this moved over to http://localize.drupal.org/ është mesa duket problemi më i madh që po pengon lëshimin e versionit të ri 7 të Drupal... ose të paktën kështu mendon Mike.
...,lets not keep this in the hands of one person.
Në duart e një personi???? E që kur ka qenë në duart e një personi? Një produkt OpenSource, në duart e një personi?
Në këtë temë do të ndiqet progresi i përkthimeve në shqip për versionin 5 të Dupal. Disa nga modulët janë shënuar si të lirë: kush dëshiron mund të kontribojë në përkthimin e tyre...